Placeholder text

Nun gut, es waren scheinbar Worte nur....

Nun gut, es waren scheinbar Worte nur.... Contemporary literature

Nun gut, es waren scheinbar Worte nur....

0 - Default Title
Description
Taras Schewtschenko (1814-1861), ist zweifellos der größte ukrai- nische Dichter, er gehört aber nicht zu den bei uns bekanntesten Autoren aus diesem Land, weil Übersetzungen seiner Werke zwar in großer Zahl in der Vergangenheit erschienen, heute aber kaum mehr zugänglich sind, weil sei entweder in alten Zeitschriften oder in vergriffe- nen Anthologien publiziert wurden. Die umfangreichen Schewtschenko- Übersetzungen aus der DDR und der UdSSR haben an dessen Texten Korrekturen aus ideologischen Gründen vorgenommen und sind deshalb nur bedingt repräsentativ. Heute ist Schewtschenko, der als erster den ukrainisch-russischen Gegensatz thematisierte, für das ukrainische Na- tionalbewusstsein wichtig wie nie zuvor. Die vorliegende Ausgabe bringt eine Auswahl aus Schewtschenkos Gedichten, die die thematische Band- breite dieses Werks veranschaulicht; in einige Fällen sind mehrere Über- setzungen derselben Texte aufgenommen, die unterschiedliche Möglich- keiten der Übersetzung, aber auch das große Potential des Originaltextes aufzeigen sollen.
Product details
Number of Pages:
238
Release Date:
2025-02-01
Publication Date:
2025-02-28
Publisher:
Wieser Verlag GmbH
Languages:
Original: German
ISBN10:
3990296647
ISBN13:
9783990296646
GPSR Manufacturer Reference:
Weight:
610 g
Height:
151 cm
Width:
233 cm
Thickness:
25 cm
Currently sold out