Placeholder text

Translating for dubbing from English into Italian

Translating for dubbing from English into Italian book

Translating for dubbing from English into Italian

0 - Used - very good
Description
Questo libro è un'introduzione alla traduzione per il doppiaggio dall'inglese all'italiano, con particolare riguardo agli aspetti linguistici e culturali. È rivolto a studenti universitari che si avvicinano per la prima volta allo studio della traduzione audiovisiva. Il testo fornisce un ampio panorama dei più importanti approcci teorici allo studio della traduzione audiovisiva. Inoltre contiene un'analisi degli aspetti linguistici e culturali che devono essere affrontati nel tradurre per il doppiaggio, illustrati attraverso esempi tratti da vari film. Il libro intende aiutare gli studenti a riflettere sul significato della traduzione, sulle difficoltà che comporta e sui fattori che la influenzano. Contemporaneamente, si propone di migliorare la loro consapevolezza linguistica e culturale, e la loro capacità di paragonare l'inglese e l'italiano a diversi livelli linguistici. Das Urheberrecht an bibliographischen und produktbeschreibenden Daten und an den bereitgestellten Bildern liegt bei Informazioni Editoriali, I.E. S.r.l., oder beim Herausgeber oder demjenigen, der die Genehmigung erteilt hat. Alle Rechte vorbehalten.
Product details
Binding:
Paperback
Number of Pages:
112
Release Date:
2009-03-20
Publication Date:
2009-03-20
Publisher:
CELID
Languages:
Original: Italian
ISBN10:
8876618422
ISBN13:
9788876618420
Weight:
215 g
Height:
172 cm
Width:
242 cm
Thickness:
6 cm
Currently sold out