Placeholder text
Reframing Translators, Translators as Reframers
0 - Default Title
Description
The volume puts forward reframing as an alternative metaphor to traditional conceptualizations and descriptions of translation, which often position the process in such terms as transformation, reproduction, transposition, and transfer. Chapters in the book reflect on the translator figure as a central agent in actively moving a translated text to a new context, and the translation process as shaped by different forces and subjectivities when translational agency comes into play. The book brings together cross-disciplinary perspectives for viewing translation through the lens of agents, drawing on a wide range of examples across geographic settings, historical eras, and language pairs. The volume integrates analyses from the translated texts themselves as well as their paratexts to offer unique insights into the different layers of mediation in translation and the new frame(s) created for those texts.
This book will be of interest to scholars in translation studies, comparative studies, reception studies, and cultural studies.
Product details
Edition:
1
Number of Pages:
320
Release Date:
2022-07-29
Publication Date:
2022-07-29
Publisher:
Routledge
Languages:
Original:
English
ISBN10:
1032027738
ISBN13:
9781032027739
GPSR Manufacturer Reference:
Weight:
616 g
Height:
157 cm
Width:
235 cm
Thickness:
22 cm
Currently sold out