Placeholder text

Variations indochinoises et autres

Variations indochinoises et autres

- Default Title
Description

Ces variations indochinoises, appartenant au genre autobiographique, ont été trouvées après la mort de l'autrice, née au sud du Yunnan en 1913, décédée à un âge très avancé, à l'orée du vingt-et-unième siècle. L'Indochine, c'est ce qui est entre Inde et Chine. Il ne sera pas question ici d'Inde, ni de Cambodge, mais un peu de Chine, et, pour compenser, le Japon et la poésie birmane et coréenne seront évoqués, après des notations sur le Siam, le Tonkin, l'Annam, la Cochinchine et le Laos.

L'autrice (ou auteure, selon l'usage des Québéquoises) n'a pas hésité à recopier de sa main des textes dûs à des auteurs aux styles très différents, "annamites", comme Nguyên van Huyên, sur les mœurs de l'Annam, ou "européens", ayant publié avant-guerre, comme le Français Cresson. Ces styles se complètent. Il en résulte une sorte de marquèterie ou éventuellement symphonie quelque peu baroque (que certains pourront trouver par endroits cacophonique), représentant la réalité parfois discordante de cette "Indo-Chine" fort éclatée. Un chœur de grillons violonistes rythmé par l'octuor profond des contrebasses fournies par l'armée des crapauds-buffles heureux et frétillants après la vespérale averse. A l'écrivaine amateure, il a paru utile de reprendre les textes de Cresson, sur les Meo, ou après-guerre, comme Mottin, sur les Hmong, lorsqu'ils lui paraissaient dire excellement ce qu'elle n'aurait pu que raconter d'un pauvre regard d'Occidentale, quoique créole (née aux colonies).

Product details
Binding:
Paperback
Number of Pages:
159
Release Date:
2001-01-01
Publication Date:
2002-05-30
Publisher:
P.A.F.
Languages:
Published: French, Original: French
ISBN10:
2902684452
Weight:
272 g
Height:
240 cm
Width:
160 cm
Currently sold out