Placeholder text
Seamus Heaney and Medieval Poetry
0 - Default Title
Description
Seamus Heaney's engagement with medieval literature constitutes a significant body of work by a major poet that extends across four decades, including a landmark translation of 'Beowulf'. This book, the first to look exclusively at this engagement, examines both Heaney's direct translations and his adaptation of medieval material in his original poems. Each of the four chapters focuses substantially on a single major text: 'Sweeney Astray' (1983), 'Station Island' [1984], 'Beowulf' [1999] and 'The Testament of Cresseid' [2004]. The discussion examines Heaney's translation practice in relation to source texts from a variety of languages [Irish, Italian, Old English, and Middle Scots] from across the medieval period, and also in relation to Heaney's own broader body of work. It suggests that Heaney's translations and adaptations give a contemporary voice to medieval texts, bringing the past to bear upon contemporary concerns both personal and political.
Product details
Binding:
Paperback
Number of Pages:
204
Release Date:
2009-10-15
Publication Date:
2009-10-15
Publisher:
D.S.Brewer
Languages:
Original:
English
ISBN10:
1843842068
ISBN13:
9781843842064
GPSR Manufacturer Reference:
Weight:
319 g
Height:
156 cm
Width:
234 cm
Thickness:
11 cm
Currently sold out