Placeholder text
Emily Brontë: Sturmhöhe. Ins Deutsche übertragen von Alfred Wolfenstein: Originaltitel: Wuthering Heights. Ein Roman über stürmische Liebe, leidenschaftlichen Hass und die unbändige Kraft der Gefühle
By Emily Brontë
Emily Brontë: Sturmhöhe. Ins Deutsche übertragen von Alfred Wolfenstein: Originaltitel: Wuthering Heights. Ein Roman über stürmische Liebe, leidenschaftlichen Hass und die unbändige Kraft der Gefühle
By Emily Brontë
0 - Used - good
Description
Brontë bricht mit den Konventionen ihrer Zeit und erschafft ein einzigartiges literarisches Werk, welches bis heute fesselt. Hier in der beliebten Übersetzung von Alfred Wolfenstein, frisch aufgelegt in gut lesbarer Schriftgröße.
Emily Brontë. Sturmhöhe. Übersetzt von Alfred Wolfenstein. Erstdruck des englischsprachigen Originals (unter dem Pseudonym "Ellis Bell"): Wuthering Heights, Thomas Cautley Newby, London 1847. Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt: Büchergilde Gutenberg, Zürich 1941. Vollständige Neuausgabe, Göttingen 2024.
LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag
Product details
- Binding:
- Paperback
- Number of Pages:
- 272
- Release Date:
- 2024-11-12
- Publication Date:
- 2024-11-12
- Publisher:
- LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag
- Languages:
- Published: German, Original: German
- ISBN10:
- 3965428942
- GPSR Manufacturer Reference:
- [email protected]
- Height:
- 22 cm
- Width:
- 16 cm
- Thickness:
- 1.7 cm
Currently sold out