Placeholder text

Tchevengour

Tchevengour

Only 1 item left in stock
Description

Tchevengour

Alexandre Dvanov, le fils d'un pêcheur noyé pour avoir cherché à savoir ce qui se trouve au fond d'un lac et de l'autre côté de la mort, est recueilli par le brave Zakhar Pavlovitch. Devenu adulte quand éclate la Révolution, il est envoyé par le pouvoir local à travers les steppes de la province pour voir comment vivent les masses et si elles se sont organisées socialement. Il y fait la rencontre du fougueux Kopenkine qui, sur sa fidèle monture nommée Force du Prolétariat et guidé par l'image de sa dulcinée Rosa Luxemburg, parcourt la Russie pour imposer le communisme à la pointe de l'épée. Ensemble ils parviendront à la ville de Tchevengour, là où la bourgeoisie a été éradiquée, là où le socialisme peut enfin se réaliser et le soleil briller sur tous les hommes.

À la fois épopée tragi-comique du communisme et fable envoûtante et intemporelle qui se hisse à la hauteur de la légende, Tchevengour fut immédiatement refusé en 1929 par la censure soviétique. Platonov se tourna vers Gorki qui lui écrivit : « Vous êtes sans conteste un homme de talent, et votre langue est tout à fait originale. Mais malgré toutes ces qualités indiscutables je ne pense néanmoins pas que vous serez édité. L'obstacle, c'est votre mentalité anarchiste, qui est visiblement partie consubstantielle de votre esprit. »

Interdit jusqu'aux dernières années de l'Union soviétique, publié en Occident vingt ans après la mort de son auteur, Tchevengour est à l'image du Maître et Marguerite de Mikhaïl Boulgakov ou de Vie et destin de Vassili Grossman un des plus grands romans maudits de la littérature soviétique et un des plus grands du XXe siècle.

Initialement parue en 1972, la traduction de Cécile Odartchenko rendait toute la sombre poésie de cette oeuvre sans pareille mais avait été réalisée d'après un manuscrit tronqué. Elle est ici complétée par la traductrice elle-même de ses parties manquantes, et notamment de cette première partie que Pier Paolo Pasolini considérait comme « l'une des choses les plus belles de la littérature russe ».

Product details
Binding:
Paperback
Number of Pages:
584
Release Date:
2023-11-09
Publication Date:
2023-11-09
Publisher:
Ginkgo
Languages:
Published: French, Original: French
ISBN10:
284679491X
Weight:
100 g
Height:
210 cm
Width:
130 cm
Thickness:
26 cm

Condition

Show more

Show less

Very good
Almost no signs of wear. Book pages have no markings, accessories are intact and all other media are in good condition.
Available immediately
€12,89

Incl. VAT, plus shipping costs

PayPal
Visa
Mastercard
American Express
Only 1 item left in stock

Verified second-hand article

Verified second-hand item

Free shipping from 19€

€12,89