Placeholder text

Conceptualising China through translation

Conceptualising China through translation

0 - Default Title
Description
This monograph provides an innovative methodology for investigating how China has been conceptualised historically by tracing the development of four key cultural terms (filial piety, face, fengshui, and guanxi) between English and Chinese. It addresses how specific ideas about what constitutes the uniqueness of Chinese culture influence the ways users of these concepts think about China and themselves.
Adopting a combination of archival research and mining of electronic databases, it documents how the translation process has been bound up in the production of new meaning.
In uncovering how both sides of the translation process stand to be transformed by it, the study demonstrates the dialogic nature of translation and its potential contribution to cross-cultural understanding. It also aims to develop a foundation on which other area studies might build broader scholarship about global knowledge production and exchange.
Product details
Binding:
Paperback
Number of Pages:
272
Release Date:
2026-01-20
Publication Date:
2026-01-20
Publisher:
Manchester University Press
Languages:
Original: English
ISBN10:
1526195739
ISBN13:
9781526195739
GPSR Manufacturer Reference:
Weight:
418 g
Height:
156 cm
Width:
234 cm
Thickness:
15 cm
Currently sold out