{"product_id":"manfred-moser-malti-germaniz-dizzjunarju-kbir-deutsch-maltesisch-grosses-woerterbuch-9783895004681","title":"Malti – Germaniz Dizzjunarju kbir. Deutsch – Maltesisch Großes Wörterbuch","description":"Dan id-dizzjunarju jibni pont dirett bejn il-lingwa Maltija u dik Ġermaniża fil-kwadru ta’ l-Unjoni Ewropea. B’il fuq min 64,000 ċitazzjoni hemm miġbur il-vokabularju ordinarju-attiv kemm tal-Malti kemm tal-Ġermaniż u b’hekk hu dizzjunarju s’sissa l-iktar voluminuż ta’ din ix-xorta. Qed jingħata kliem li huwa familjari u wkoll xi termini xjentifiċi. Mela dan id-dizzjunarju prattiku hu ta’ għajnuna kbira mhux biss lil-lingwista u lill-interpreti, iżda wkoll lit-turisti, li jinteressaw ruħhom fil-ilsien.\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nHemm dikjarazzjonijiet ta’ l-istruttura taż-żewġ ilsna, aċċenni fuq l-enfasi u l-pronunzja. Biex tista’ tfittex faċilment il-kelma skond l-ordni alfabetiku meta tkun taf xi forma tiegħu, ġiet offruta għajnuna għal tiftix. Dejjem jiġu annotati il-forom grammatikali tal-kliem (deklinazzjoni jew konjugazzjoni).\n\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nIl-kliem li jinkiteb l-istess imma li għandu tifsiriet differenti huwa segwit minn kelmiet oħra awżiljarji (fil-parentesi u miktubin korsiv). Dawn qegħdin hemm biex jgħinu fit-traduzzjoni tajba tagħhom. Biex tista’ tagħżel il-kelma barranija, li tikkorrispondi mas-sens proprju tal-kelma, ssibha fil-fatt mal-kelma mifissra fil-ewwel parti bħala notazzjoni fil-parti oħra tad-dizzjunarju.","brand":"Reichert, L","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53601771782486,"sku":null,"price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/5829\/5382\/files\/product_image_9783895004681_1.jpg?v=1781721018","url":"https:\/\/www.momoxbooks.com\/products\/manfred-moser-malti-germaniz-dizzjunarju-kbir-deutsch-maltesisch-grosses-woerterbuch-9783895004681","provider":"momoxbooks","version":"1.0","type":"link"}