{"product_id":"djoi-michel-traducao-da-palavra-neige-e-um-olhar-sobre-eufemismos-na-biblia-9786209220005","title":"Tradução da palavra \"NEIGE\" e um olhar sobre \"Eufemismos\" na Bíblia","description":"Tradução da palavra \"SNOW\" da Bíblia para Gungbe, uma língua do sul do BenimResumo: O quadro contextual mostra que a Bíblia contém 783137 palavras-chave, entre as quais \"NEVE\", e muitas dessas palavras na Bíblia Gungbe foram traduzidas da Bíblia para o francês, numa tentativa de ser fiel aos textos de origem para não transmitir uma mensagem que se afasta do significado, embora saibamos que o Gun, os franceses e os povos das línguas originais da Bíblia (hebraico, grego, aramaico) têm culturas diametralmente opostas que se reflectem nas suas línguas e nos seus modos de conceber e exprimir as realidades ambientais e climáticas. Existe, portanto, um grande risco de que estas palavras-chave sejam traduzidas literalmente, sem significado, e que esta tradução se torne objeto de crítica e desconfiança. Isto levanta questões sobre os vários métodos e técnicas de tradução adoptados para o efeito. Parte-se do princípio de que estas palavras-chave foram traduzidas do francês para o gungbe, tendo em conta uma série de factores, incluindo os antecedentes culturais dos povos Gun e francófono e as línguas originais da Bíblia.","brand":"Edições Nosso Conhecimento","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53769004024150,"sku":null,"price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/5829\/5382\/files\/product_image_9786209220005_1.jpg?v=1781804649","url":"https:\/\/www.momoxbooks.com\/products\/djoi-michel-traducao-da-palavra-neige-e-um-olhar-sobre-eufemismos-na-biblia-9786209220005","provider":"momoxbooks","version":"1.0","type":"link"}