{"product_id":"collectif-vst-ndeg-141-quelle-s-langue-s-parles-tu-9782749262819","title":"VST, n° 141. Quelle(s) langue(s) parles-tu ?","description":"\u003cp\u003e\n      \u003cb\u003eV.S.T. n° 141\u003c\/b\u003e\n    \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003cb\u003eÉditorial\u003c\/b\u003e La rue tue... toute l'année Rozenn Caris ¤ \u003cb\u003eÇa bouge\u003c\/b\u003e L'atelier potager du CATTP d'Arles Benoit Fournier, Jocelyne Bayard, Julie Clément, Marlène Samuel, Corine Garcia, Franck Laborie, Marie-Hélène Estrayer, Marie-Christine Lamothe-Sauzet\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003cb\u003eDossier quelle(s) langue(s) parles-tu ?\u003c\/b\u003e Introduction. Dans quelle langue parles-tu ? Jean-Pierre Martin - Taramoin. Tradition orale et tradition écrite à l'école maternelle Ngoc-Anh Tran - Quelle langue pour la clinique ? Djakaridja Kone - Je parle créole ! Isabelle Bertil - La langue de l'oppresseur... Joseph Rouzel - Éloge de la langue des quartiers Rencontre avec Alain Blondeaux, Habib Meraane, Domingos Muniz, Olivier Pelloquin, propos recueillis par François Chobeaux - Apprendre la langue, apprendre un pays Propos recueillis par Christiane Gayerie - Psychothérapies en langues étrangères Olivier Jan - Interpréter les langues des demandeurs d'asile Propos d'une bénévole de la Cimade recueillis par Jean-François Gomez - En deçà des mots. L'ineffable dans la profession d'interprète Roman Pétrouchine, Julia Maury de Feraudy\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003cb\u003eÀ savoir\u003c\/b\u003e L'éducatif à l'épreuve du fait religieux Véronique le Goaziou - Art-thérapie et maladie d'Alzheimer Céline Rivault ¤ \u003cb\u003ePraticable\u003c\/b\u003e Un peu haut dans les grammes Richard Kowalyszin - Anakin Eva Petit-Loizeau - Autisme et ateliers de plein air et de pleine nature Gwenhaël Finkel ¤ \u003cb\u003eParoles de soignants\u003c\/b\u003e L'hôpital du bout de nulle part Caroline Bonnamy ¤ \u003cb\u003eParoles d'usagers\u003c\/b\u003e Si j'étais directeur d'un centre... Propos recueillis par Marie-Pierre Watremez ¤ \u003cb\u003eFormer-formation\u003c\/b\u003e Penser l'après pour les jeunes placés en foyers Rozenn Caris ¤ \u003cb\u003ePassé-présent\u003c\/b\u003e Psychiatrie de secteur, clinique et citoyenneté Guy Baillon ¤ \u003cb\u003eLivres et revues\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003cb\u003eDossier quelle(s) langue(s) parles-tu ?\u003c\/b\u003e\n    \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003ci\u003eQui dit migration et exil dit très souvent questions de langue. Quelle langue parler : celle(s) du pays d'origine ou celle de la France ? Langue maternelle mais aussi langue de dominé, quelle fierté possible de sa langue ? Que penser du bilinguisme familial dans la petite enfance ? Comment et qui traduit ? Une langue véhicule une culture. Quand on la parle mal, quand on la comprend mal, comment se comprendre vraiment ? Une langue maternelle, c'est aussi une identité. Alors que faire avec les parlers créole et kanak dans les ex-territoires colonisés de la République ? Continuer à les nier ou à les considérer comme des sous-langues après les avoir interdits, comme ont été niés les parlers régionaux métropolitains ?\u003c\/i\u003e\n    \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003ci\u003eLe travail social, le soin sont une relation d'échange avec une personne. Alors, comment prendre sa langue en compte puisqu'elle contribue à la constituer comme sujet ?\u003c\/i\u003e\n    \u003c\/p\u003e","brand":"ERES","offers":[{"title":"Used - very good","offer_id":53572681400662,"sku":"9782749262819-V","price":1.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Used - acceptable","offer_id":53624532664662,"sku":"9782749262819-B","price":1.59,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/5829\/5382\/files\/product_image_9782749262819_1.jpg?v=1781710385","url":"https:\/\/www.momoxbooks.com\/products\/collectif-vst-ndeg-141-quelle-s-langue-s-parles-tu-9782749262819","provider":"momoxbooks","version":"1.0","type":"link"}