{"product_id":"cleac-h-jean-le-luc-petite-philosophie-des-ports-maritimes-9782356600134","title":"Petite philosophie des ports maritimes","description":"\u003cp\u003e\n      \u003ci\u003eJe déplore qu'en français, à la différence de\n la langue anglaise, le mot «navire», le mot\n «bateau» soient du genre masculin.\u003c\/i\u003e\n    \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003ci\u003eIl y a dans le déplacement du bateau, dans la liberté et la grâce de\n ses mouvements, quelque chose qui, pour moi, s'attache au féminin.\n Tous les types de navire sont désignés en français par un nom masculin,\n à quelques exceptions près, sur lesquelles il est intéressant de\n se pencher : ces noms féminins s'appliquent à des navires de modeste\n envergure (une yole, une plate...), de faible gabarit (une périssoire,\n une marie-salope, une coquille de noix...) ou d'une navigabilité plus\n que douteuse (une baille...).\u003c\/i\u003e\n    \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003ci\u003eBien sûr, comme souvent dans la langue française, on trouve un\n équivalent féminin, un presque équivalent... : une embarcation. Mais\n le mot renvoie à un objet de moindre dimension, et pour tout dire,\n traduit de manière subliminale une réserve quant aux qualités de\n navigation du dit navire : «une frêle embarcation», «l'embarcation\n prenait l'eau»...\u003c\/i\u003e\n    \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003ci\u003eLa situation est pis encore avec un autre mot, féminin lui aussi : une\n barcasse... (Laissons de côté la barge, et ses inévitables connotations\n psychiques, ainsi que la patache, qui sent trop sa patachonne...)\u003c\/i\u003e\n    \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003ci\u003eQuant à la galère, je préfère la passer sous silence.\u003c\/i\u003e\n    \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003ci\u003eDonc, à tout prendre, va pour UN bateau, UN navire.\u003c\/i\u003e\n    \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003ci\u003eC'est à une navigation de cabotage que j'invite le lecteur.\u003c\/i\u003e Ainsi\n débute l'ouvrage de Jean Luc Le Cleac'h, voyageur impénitent,\n ancien contrôleur des affaires maritimes, et surtout poète\n des ports et des horizons lointains. Il a publié de nombreux\n textes et récits de voyage, notamment pour \u003ci\u003eLe Journal des lointains\u003c\/i\u003e\n (éditions Buchet-Chastel).\u003c\/p\u003e","brand":"Editions Pimientos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53881485263190,"sku":null,"price":0.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/5829\/5382\/files\/product_image_9782356600134_1.jpg?v=1781862667","url":"https:\/\/www.momoxbooks.com\/products\/cleac-h-jean-le-luc-petite-philosophie-des-ports-maritimes-9782356600134","provider":"momoxbooks","version":"1.0","type":"link"}