{"product_id":"audard-nathalie-la-conjugaison-9782842592073","title":"La conjugaison","description":"\u003cp\u003eù Les verbes du 1\u003csup\u003eer\u003c\/sup\u003e groupe en \u003ci\u003e-cer\u003c\/i\u003e (avancer) changent leur\n \u003ci\u003ec\u003c\/i\u003e en \u003ci\u003eç\u003c\/i\u003e après les voyelles a et o afin de conserver le son doux\n «ce» : \u003ci\u003enous avançons, j'avançais.\u003c\/i\u003e De la même façon, les\n verbes en \u003ci\u003e-ger\u003c\/i\u003e (ériger) gardent le \u003ci\u003ee\u003c\/i\u003e qui suit le «g» : \u003ci\u003enous érigeons,\n j'érigeais.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù Les verbes qui ont un \u003ci\u003e-e\u003c\/i\u003e muet à l'avant-dernière syllabe\n (\u003ci\u003esemer\u003c\/i\u003e), le changent en \u003ci\u003e-è\u003c\/i\u003e devant une syllabe muette : \u003ci\u003eje\n sème, je sèmerai\u003c\/i\u003e (mais \u003ci\u003enous semons\u003c\/i\u003e).\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDe la même façon, les verbes avec un \u003ci\u003e-é\u003c\/i\u003e à l'avant-dernière\n syllabe (\u003ci\u003eespérer\u003c\/i\u003e) le changent aussi en \u003ci\u003e-è\u003c\/i\u003e devant une syllabe\n muette, mais seulement lorsque celle-ci est finale : \u003ci\u003ej'espère\u003c\/i\u003e\n (mais \u003ci\u003enous espérons\u003c\/i\u003e et \u003ci\u003ej'espérerai\u003c\/i\u003e).\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù Les verbes en \u003ci\u003e-oyer\u003c\/i\u003e (employer) et \u003ci\u003e-uyer\u003c\/i\u003e (essuyer) changent\n le \u003ci\u003ey\u003c\/i\u003e en \u003ci\u003ei\u003c\/i\u003e devant un \u003ci\u003ee\u003c\/i\u003e muet : \u003ci\u003ej'emploie, j'essuie.\u003c\/i\u003e Notez que\n \u003ci\u003eenvoyer\u003c\/i\u003e est irrégulier au futur et au conditionnel : \u003ci\u003ej'enverrai.\u003c\/i\u003e\n Les verbes en -ayer peuvent soit conserver le \u003ci\u003ey\u003c\/i\u003e dans leur\n conjugaison, soit le remplacer par un \u003ci\u003ei\u003c\/i\u003e devant un \u003ci\u003ee\u003c\/i\u003e muet : \u003ci\u003eje\n paye\u003c\/i\u003e ou \u003ci\u003eje paie.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù Verbes en \u003ci\u003e-éer : Pierre crée de belles peintures, plus belles\n que celles que nous créons. Il en créera de plus belles encore\n après avoir suivi des cours. De jolies peintures sont créées.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù \u003ci\u003eCourir\u003c\/i\u003e ne prend deux \u003ci\u003er\u003c\/i\u003e qu'au futur et au conditionnel : \u003ci\u003eje\n courrai(s).\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù \u003cb\u003eMalin !\u003c\/b\u003e\u003ci\u003eJe courrai moins vite avec un «r» en plus à porter\n - Je courrais plus vite si j'avais un «r» en moins !\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003cb\u003eOUF !\u003c\/b\u003e\n    \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eDepuis les rectifications orthographiques de 1990, on peut\n désormais laisser s'envoler l'accent circonflexe de \u003ci\u003eplaire\n (voilà une règle qui me plait !)\u003c\/i\u003e et choisir entre le doublement\n de consonnes ou un \u003ci\u003e-è\u003c\/i\u003e pour les verbes en \u003ci\u003e-eter\u003c\/i\u003e et \u003ci\u003e-eler : la\n rivière ruisselle\u003c\/i\u003e ou \u003ci\u003eruissèle, j'étiquette\u003c\/i\u003e ou \u003ci\u003ej'étiquète mes\n cahiers\u003c\/i\u003e, sur le modèle de \u003ci\u003epeler\u003c\/i\u003e et \u003ci\u003eacheter.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eAttention ! \u003ci\u003eappeler, rappeler\u003c\/i\u003e, de même que \u003ci\u003ejeter\u003c\/i\u003e et les\n verbes de sa famille continuent, eux, à doubler la\n consonne : \u003ci\u003ej'appelle, je jette, je rejette.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù \u003cb\u003eMalin !\u003c\/b\u003e\u003ci\u003eLes «I» volent à l'appel (la pelle) lorsque je\n les appelle, et je n'en jette aucun.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù \u003ci\u003eJe hais la conjugaison !\u003c\/i\u003e Verbe du 2\u003csup\u003ee\u003c\/sup\u003e groupe, \u003ci\u003ehaïr\u003c\/i\u003e garde\n son tréma tout au long de sa conjugaison, sauf pour \u003ci\u003eje hais,\n tu hais, il hait.\u003c\/i\u003e Du coup, l'accent\n circonflexe du passé simple disparaît\n : \u003ci\u003enous haïmes.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù Les verbes en \u003ci\u003e-endre\u003c\/i\u003e ont un\n participe soit en \u003ci\u003e-is\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eapprendre :\n appris\u003c\/i\u003e), soit en \u003ci\u003e-u\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eentendre :\n entendu\u003c\/i\u003e).\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù Ne pas oublier l'accent circonflexe (au masculin singulier\n seulement) du participe passé de \u003ci\u003edevoir\u003c\/i\u003e : \u003ci\u003ej'ai dû.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù Les verbes en \u003ci\u003e-aître\u003c\/i\u003e ou \u003ci\u003e-oître\u003c\/i\u003e conservent leur accent circonflexe\n lorsque le \u003ci\u003ei\u003c\/i\u003e du radical est suivi d'un \u003ci\u003et\u003c\/i\u003e : \u003ci\u003ele bébé naît,\n la plante croît, mais les bébés naissent, les plantes croissent.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù \u003ci\u003eVous dites, mais vous contredisez, vous médisez et\n vous maudissez.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù L'imparfait et le participe présent de \u003ci\u003efleurir\u003c\/i\u003e changent\n selon que le verbe est pris dans son sens propre ou\n figuré : \u003ci\u003eles verbes florissaient dans la grammaire du maître ; les\n fleurs fleurissaient dès le printemps venu.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù \u003ci\u003eVas-tu à la piscine ? Va à la piscine !\u003c\/i\u003e L'impératif de \u003ci\u003ealler\u003c\/i\u003e\n perd le «\u003ci\u003es\u003c\/i\u003e», que l'on ajoute quand même pour dire\n \u003ci\u003evas-y, vas en prendre.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\n      \u003cb\u003eNe pas confondre\u003c\/b\u003e\n    \u003c\/p\u003e\u003cp\u003epeu\/peut : \u003ci\u003eil travaille\u003c\/i\u003e peu, mais il \u003ci\u003epeut travailler plus.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eon\/ont : \u003ci\u003eon a fait ce qu'ils ont dit de faire.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eson\/sont : \u003ci\u003eson sac et son manteau sont pendus dans l'entrée.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eses\/ces\/sait : \u003ci\u003eil sait que ces équations ne sont pas dans ses\n livres.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eù \u003cb\u003eMalin !\u003c\/b\u003e Dans tous ces cas, lorsqu'il s'agit du verbe,\n on peut sans problème le mettre à un autre temps : \u003ci\u003eil\n pouvait travailler plus\u003c\/i\u003e (mais on ne peut pas dire \u003ci\u003eil travaille\n pouvait\u003c\/i\u003e) - \u003ci\u003eOn a fait ce qu'ils avaient dit de faire\u003c\/i\u003e (et\n non \u003ci\u003eavaient a fait ce qu'ils...\u003c\/i\u003e) - \u003ci\u003eSon sac et son manteau\n étaient pendus dans l'entrée - Il savait que ces équations\n n'étaient pas dans ses livres.\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Aedis","offers":[{"title":"Used - good","offer_id":53376307790166,"sku":"9782842592073-G","price":1.6,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Used - very good","offer_id":53444850647382,"sku":"9782842592073-V","price":1.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Used - like new","offer_id":53503876956502,"sku":"9782842592073-N","price":1.65,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0925\/5829\/5382\/files\/product_image_9782842592073_1.jpg?v=1778037901","url":"https:\/\/www.momoxbooks.com\/products\/audard-nathalie-la-conjugaison-9782842592073","provider":"momoxbooks","version":"1.0","type":"link"}