All categories
caret-down
cartcart

Functional Translation Theory Compared to an Older Version

 
Functional Translation Theory Compared to an Older Version

Description

Seminar paper from the year 2005 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2,3, University of Paderborn (Anglistik/Amerikanistik), course: Linguistics and the Theory of Translation, language: English, abstract: 1. Introduction
"Translation ist eine Sondersorte des kommunikativen Handelns, welches kulturspezifisch ist. Ihr oberster Primat ist der funktionale Zweck. Die Skopostheorie sieht im Translat ein Informationsangebot in der Zielkultur über ein Informationsangebot aus einer Ausgangskultur. Wichtiger als die Nähe zwischen Ausgangs- und Zieltext ist die kulturspezifische Kohärenz des Translats."

This is an appropriate summary of what the functional translation theory according to Radegundis Stolze is about. In this paper I want to explain what the fundamental ideas are, how exactly this theory works and where some of its difficulties lie.
I will also show the theory of translation Nida and Taber developed originally to translate texts from the Bible, but that can be used in every situation. Because of this universality Nida and Taber's theory of translation can be well compared to the functional translation theory as both consider function as a priority.

Product details

EAN/ISBN:
9783656227199
Edition:
3.
Medium:
Paperback
Number of pages:
16
Publication date:
2012-06-30
Publisher:
GRIN Verlag
Manufacturer:
Unknown
EAN/ISBN:
9783656227199
Edition:
3.
Medium:
Paperback
Number of pages:
16
Publication date:
2012-06-30
Publisher:
GRIN Verlag
Manufacturer:
Unknown

Shipping

laposte
The edition supplied may vary.
Currently sold out